Provocarea nr.1

Pentru toti desteptii care au impresia ca poti invata o limba straina uitandu-te la telenovele, am o provocare.

Mie una mi-a placut si am retinut-o si repetat-o la nesfarsit.
Poate cu  "Capra neagră-n piatră sare/ Piatra crapă-n patru/ Crapă capul caprei negre/ precum piatra crapă-n patru." sau cu "E pestriţă prepeliţa pestriţă, dar mai pestriţi sunt puii prepeliţei pestriţe." ma descurc mai greu ca nu suna deloc melodios si daca nu e melodios mie nu-mi place. Dar cu ce va provoc eu ma descur brici. :))

Dupa cum spuneam va propun un exercitiu de dictie, dar in spaniola, daca va ajuta uitati-va la vreo doua telenovele, dar dupa am sa va ascult si vai de voi. 
Mi-am amintit ca acum mai bine 5 ani cand mi se incurca limba in gura incercand sa vorbesc in limba lor materna (spaniola) Alvarette m-a ajutat cu versurile de mai jos. L-am ascultat si am inceput, l-a final a fost ok (chiar foarte bine).
Stiu ca am fost si inregistrata si era super haios filmuletul cu o RRRRRarrrrraitaaaaa care vorbeste in spaniola despre Monte Godonte.

"Fui al monte godonte
del alto altonte cerre picotonte
maté una liebre goliebre
del alto altiebre cerre picotiebre
fui a mi casa gadasa
del alto altasa cerre picotasa
le dije a mi tía gomia
del alto altía cerre picotía
tía mía gomia
del alto altía cerre picotía
me quiere asar esta liebre goliebre
del alto altiebre cerre picotiebre
sí hijo mío gomío
del alto altío cerre picotío."

No sa va aud pe voi aia desteptii care considera ca o limba straina se invata din si exclusiv telenovele.

Comments